sorry...from now on i will no longer call it a p5, mazda mp5, or mp5
so this one day i was driving my mazda protege5 when i saw another mazda protege5. i was like cool so i went and talked to the other mazda protege5 owner. we were excited because he owned a mazda protege5 and i owned a mazda protege5...
if (this.thread == LAME) {
system.out.print("LAME");
}
Hey now, that's my line! Well, actually Ellen Degeneres'... but who cares.... Anyway, when I first joined this board I was promptly corrected as to the terminology by Mr. Nuke. He informed me that an MP5 is indeed a very wicked gun and that the correct acronym is P5. So I've been converted. But in conversation I always say MP5 or Mazda Protege5. Whatever floats your boat!
Oh and as far as the debate over "sport wagon" or "station wagon" as laymen may term it before a swift kick in the ass correction - my hubby has dubbed my P5 a "sportion wagon".